IDENTIDADE | Serviço de Receita da África do Sul (SARS) Trabalhando na Identidade Digital Integrada, Vistos para Cidadãos para Avaliações Fiscais em Segundos

robot
Geração de resumo em curso

A Autoridade Fiscal Sul-Africana (SARS), em colaboração com o Banco Reserva e o Departamento de Assuntos Internos, está a trabalhar na criação de uma identidade digital única, anunciou o chefe da autoridade fiscal, Edward Kieswetter, num evento recente.

“A ausência de uma identidade digital significa que na África do Sul, eu tenho um número de identificação, eu tenho um número de contribuinte, eu tenho um para registrar uma empresa e outro para ser paciente de um hospital,” disse Kieswetter.

“Eu apareço no sistema com muitas identidades diferentes, o que permite a arbitragem – assim posso ser empregado e obter um subsídio social porque o sistema não me reconhece.”

A autoridade de receita, SARS, está a colaborar com o Departamento de Assuntos Internos para emitir vistos instantâneos, aproveitando a tecnologia que permite avaliações fiscais em menos de cinco segundos, partilhou Kieswetter.

“A tecnologia existe, por isso estão a trabalhar connosco para desenvolver um protótipo para vistos instantâneos,” explicou ele.

O Departamento de Assuntos Internos está ‘a alterar o seu plano estratégico de cinco anos e o plano de desempenho anual para incorporar a transformação digital e a colaboração entre agências‘ no seu trabalho, disse o seu porta-voz Duwayne Esau.

“Ainda é cedo, pois este processo de planeamento continua a ser um trabalho em progresso,” disse ele numa mensagem de texto.

Em setembro de 2024, o Ministro dos Assuntos Internos, Leon Schreiber, anunciou que o seu departamento tem um plano estratégico de cinco anos para a transição para a identidade digital.

Vários países africanos também iniciaram passos para mover os seus sistemas de identificação de cidadãos para o digital, incluindo a sua integração com a prestação de serviços governamentais.

O Quénia já emitiu cerca de 733.000 dos seus novos cartões de identidade digital, chamados Maisha IDs, para os cidadãos.

De acordo com os funcionários do governo, o Maisha Card incorpora um identificador pessoal distinto (UPI), conhecido como Maisha Namba, que servirá como a referência de registro e identificação primária e duradoura para os titulares do cartão.

Para aumentar a segurança e reduzir o risco de falsificação, o Cartão Maisha incorpora um chip eletrônico microprocessador com dados encriptados. Além disso, inclui características que permitem a criação de uma identidade virtual, conhecida como Identidade Digital Maisha, para indivíduos com smartphones.

A Comissão Nacional de Gestão de Identidade da Nigéria (NIMC) também está a trabalhar em cartões de identificação digital apoiados pelo Banco Central da Nigéria e pelo Sistema de Liquidação Interbancária da Nigéria (NIBSS). O cartão será utilizado durante pagamentos e funções de entrega de serviços sociais.

Também facilitará o acesso a outros serviços, incluindo informações sobre viagens, seguros de saúde, microcréditos, agricultura, vales de alimentação, transporte e subsídios de energia, apenas para mencionar alguns.

De acordo com o Relatório de Fraude de Identidade Digital em África de 2024 da SmileID, os documentos de identificação nacional dos 3 países (Quénia, Nigéria, África do Sul) experienciam as maiores tentativas de fraude no continente.

Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Partilhar
Comentar
0/400
Nenhum comentário
  • Pino
Negocie cripto em qualquer lugar e a qualquer hora
qrCode
Digitalizar para transferir a aplicação Gate
Novidades
Português (Portugal)
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)